登录

《满江红·秋满漓源》宋张孝祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 张孝祥

《满江红·秋满漓源》原文

秋满漓源,瘴云净、晓山如簇。

动远思、空江小艇,高丘乔木。

策策西风双鬓底,晖晖斜日朱栏曲。

试侧身、回首望京华,迷南北。

思归梦,天边鹄。

游宦事,蕉中鹿。

想一年好处,砌红堆绿。

罗帕分柑霜落齿,冰磐剥芡珠盈掬。

倩春纤、缕鲙捣香齑,新篘熟。

现代文赏析、翻译

《满江红·秋满漓源》现代文赏析:

这首词展现了诗人宦游岭南时的秋日思绪。上阕以漓江秋色开篇,"瘴云净"三字点明地域特征,晓山如簇的比喻生动传神。中段"策策西风"与"晖晖斜日"形成视听通感,朱栏曲处的回望京华,流露出对仕途的迷茫。下阕连用"天边鹄""蕉中鹿"两个典故,暗喻人生如梦的感慨。"砌红堆绿"的岭南风物与"罗帕分柑"的生活细节相映成趣,结尾处"新篘熟"的时令美食描写,为羁旅愁思增添了一抹温暖的烟火气。

现代文译文: 漓江的秋意正浓, 瘴气消散后的清晨,山峦如箭簇般耸立。 望着空阔江面上的小舟,高地上的古树, 不觉牵动远方之思。 西风掠过双鬓飒飒作响, 斜阳将朱红栏杆照得温暖明亮。 试着侧转身子回望京城方向, 却已分不清南北归途。

归乡的梦啊,像天边远去的鸿鹄, 官场浮沉事,恍如蕉叶下追逐的麋鹿。 回想这一年最美好的时光, 是台阶旁红绿相间的花木。 用丝帕分食柑橘,白霜沾齿清凉, 从冰盘剥出芡实,捧起珍珠般的果实。 让纤纤素手把鱼脍切成细丝, 捣碎香姜作调料, 新酿的米酒正好醇熟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号