登录

《蝶恋花·画戟斿闲刀入鞘》宋张孝祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 张孝祥

《蝶恋花·画戟斿闲刀入鞘》原文

画戟游闲刀入鞘。

安石榴花,影落红栏小。

似劝先生须饮釂。

枕中鸿宝微传妙。

衮衮锋车还急诏。

满眼潇湘,总是恩波渺。

归去槐庭思楚峤。

觚棱月晓期分照。

现代文赏析、翻译

《蝶恋花·画戟斿闲刀入鞘》赏析

这首词展现了诗人在仕隐之间的复杂心境。上阕以"画戟游闲"起笔,通过刀入鞘的意象暗喻自己暂时远离官场纷争。"安石榴花"二句,以庭院小景勾勒出闲适氛围,而"似劝先生须饮釂"则借石榴花影拟人化地表达及时行乐之意。"枕中鸿宝"用典含蓄,暗示胸中藏有济世之策却不得施展的遗憾。

下阕笔锋陡转,"衮衮锋车"三句展现朝廷诏书急催、再度出仕的紧迫场景。"满眼潇湘"与上阕闲适形成强烈对比,恩波渺茫之叹透露出对仕途的清醒认知。结尾"归去槐庭"与"觚棱月晓"的对举,将归隐之思与庙堂之望并置,月光分照的意象巧妙传达了词人渴望在出世与入世间找到平衡的心境。

现代文译文: 画戟闲置刀归鞘。石榴花开,影子斜映小红栏。好似劝我当尽饮美酒。枕中秘笈暗藏玄妙。 滚滚官车又传急诏。望尽潇湘水,总觉皇恩缥缈。归去想那楚地山峦,期待宫阙月光同照。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号