登录

《蓦山溪·雄风豪雨》宋张孝祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 张孝祥

《蓦山溪·雄风豪雨》原文

雄风豪雨,时节清明近。帘幕起轻寒,暖红炉、笑翻灰烬。阴藏迟日,欲验几多长,绣工慵,围棋倦,香篆频销印。

茂林芳径,绿变红添润。桃杏意酣酣,占前头、一番花信。华堂尊酒,但作艳阳歌,禽声喜,流云尽,明日春游。

现代文赏析、翻译

《蓦山溪·雄风豪雨》赏析

这首词以清明时节的天气变化为背景,展现了由风雨转晴的春日景象。上阕写风雨中的室内生活,"雄风豪雨"与"暖红炉"形成强烈对比,通过"笑翻灰烬"的细节,生动表现了词人闲适慵懒的生活状态。下阕转写雨后春景,"绿变红添润"五字精炼地描绘出草木焕新的生机,而"桃杏意酣酣"更赋予春花以人的醉态。结尾"明日春游"的期待,与开篇的阴雨形成呼应,展现出词人对生活的热爱。

现代文译文: 狂风骤雨的日子, 清明时节已临近。 帘幕间透出微微寒意, 围着暖红的炉火, 笑看炉灰翻动。 阴云遮蔽了迟来的春日, 想看看白昼究竟有多长, 绣花的女子慵懒了, 下棋的人也倦了, 香篆一次次燃尽印记。

茂密的树林芬芳的小径, 绿色渐浓红色更显润泽。 桃花杏花意态酣畅, 抢在最先, 报知第一番花开的消息。 在华丽的厅堂举杯饮酒, 只为这艳阳高照而歌唱, 鸟儿的啼声充满喜悦, 流云散尽, 明天就去春游踏青。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号