登录

《鹊桥仙·以酒果为黄子默寿》宋张孝祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 张孝祥

《鹊桥仙·以酒果为黄子默寿》原文

南州名酒,北园珍果,都与黄香为寿。

风流文物是家传,睨血指、旁观袖手。

东风消息,西山爽气,总聚君家户牖。

旧时曾识玉堂仙,在帝所、频开荐口。

现代文赏析、翻译

《鹊桥仙·以酒果为黄子默寿》赏析

这首祝寿词以独特的艺术构思展现了诗人对友人黄子默的深厚情谊。上阕开篇即以"南州名酒,北园珍果"起兴,通过南北风物的并置,暗示寿宴之丰盛,更暗喻寿星德行之广被四方。"风流文物是家传"一句,巧妙将黄氏家族的文化底蕴与寿宴氛围相融合,而"睨血指、旁观袖手"的细节描写,则生动展现了宾客们对寿星的敬重与祝福之情。

下阕笔锋一转,以自然意象喻人格魅力。"东风消息"暗指春回大地的生机,"西山爽气"则象征高洁品格,二者"总聚君家户牖",既是对寿星宅第的赞美,更是对其人格魅力的颂扬。结尾"玉堂仙"的典故运用尤为精妙,既点明黄子默曾为翰林的身份,又以"频开荐口"暗示其德才兼备,屡获朝廷重用。全词在祝寿的表象下,蕴含着对友人品格才学的由衷赞美。

现代文译文: 南方的美酒佳酿, 北园的珍奇果品, 都用来为黄君祝寿庆生。 那风雅的气度本是家学传承, 宾客们恭敬站立,袖手旁观不敢妄动。

春风捎来温暖讯息, 西山送来清爽气息, 都汇聚在您家门窗之间。 当年就认识您这位翰林仙客, 在天子面前,常常听到对您的举荐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号