登录

《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》宋张孝祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 张孝祥

《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》原文

象龙唤不应,竹龙起行雨。

联绵十车辐,伊轧百舟橹。

转此大法轮,救汝旱岁苦。

横江锁巨石,溅瀑叠城鼓。

神机日夜运,甘泽高下普。

老农用不知,瞬息了千亩。

抱孙带黄犊,但看翠浪舞。

余波及井臼,春玉饮酡乳。

江吴夸七蹋,足茧腰背偻。

此乐殊未知,吾归当教汝。

现代文赏析、翻译

《竹龙吟:诗人笔下的水利诗画与田园牧歌》

赏析: 这首七言古诗以湖湘地区竹制水车为歌咏对象,展现了宋代农业文明的智慧结晶。诗人运用"象龙"与"竹龙"的意象对比,将实用农具升华为神话意象,十车辐联缀如龙脊,百舟橹声响似龙吟,在"大法轮"的佛教譬喻中完成从凡器到圣物的转化。诗中"横江锁石"与"溅瀑叠鼓"的壮阔景象,与"抱孙黄犊"的温馨画面形成张力,水车运转声里既有"城鼓"般的雄浑,又有"酡乳"般的甘美。结尾处诗人以吴地七踏水车作比,在"足茧腰偻"的辛劳中反衬出竹龙灌溉的优越,流露出对农业技术的赞美与推广之志。

现代文译文: 石雕的龙像唤不来雨水, 竹制的龙车却降下甘霖。 十架水车如龙鳞相连, 吱呀声似百舟划桨齐鸣。 转动这佛法般的巨轮, 解救你们干旱的苦情。 横跨江面的巨石水闸, 激起瀑布如战鼓叠声。 精妙的机关日夜运转, 甘露均匀洒遍高低田埂。 老农无需知晓原理, 转眼间灌溉千亩秧青。 抱着孙儿牵着黄牛, 只看翠浪在田间翻腾。 余水流向家用井臼, 春米如玉酿乳般香醇。 江浙夸耀七踏水车, 磨出脚茧累弯脊背。 这种乐趣你们不知, 待我回乡传授此技。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号