登录

《浣溪沙·湓浦从君已十年》宋张孝祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 张孝祥

《浣溪沙·湓浦从君已十年》原文

湓浦从君已十年。京江仍许借归船。相逢此地有因缘。

十万貔貅环武帐,三千珠翠入歌筵。功成去作地行仙。

现代文赏析、翻译

《浣溪沙·湓浦从君已十年》赏析

这首词展现了诗人对仕途生涯的深刻感悟。上阕以"湓浦""京江"等地理意象,勾勒出十年宦海沉浮的时空轨迹。"相逢此地有因缘"一句,既是对往事的追忆,也暗含对命运安排的释然。

下阕笔锋陡转,用"十万貔貅""三千珠翠"的壮阔场景,再现了当年军帐威武、宴饮繁华的盛况。这种铺陈并非炫耀,而是为结尾"功成去作地行仙"的出世之念作铺垫。词人最终选择放下功名利禄,向往隐逸生活,体现了宋代士大夫"达则兼济天下,穷则独善其身"的精神追求。

全词时空转换自然,由个人际遇推及人生哲理,在豪放中见超脱,在繁华处见淡泊,展现了诗人词作中特有的旷达气度。

现代文译文: 追随你在湓浦已有十年光阴, 京江依然允我借船归乡。 在此重逢自有一番前缘。

十万雄兵曾环绕军帐, 三千佳丽曾入歌舞场。 待功业成就,便去做那逍遥地仙。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号