登录
[宋] 张孝祥
胭脂浅染双珠树。东风到处娇无数。不语恨厌厌。何人思故园。
故园花烂熳。笑我归来晚。我老只思归。故园花雨时。
《菩萨蛮》赏析与今译
赏析: 这首词以"故园"为核心意象,通过今昔对比展现游子思乡之情。上阕写眼前春景,"胭脂浅染"以拟人手法写花开之态,"东风娇无数"展现春日生机,却反衬出"不语恨厌厌"的落寞。下阕转入回忆,"花烂熳"与"归来晚"形成时间错位,末句"花雨时"将记忆定格在最美好的瞬间。全词运用"故园"重复手法,形成回环往复的韵律美,而"老"字点出岁月流逝的沧桑感,使思乡之情更显深沉。
现代文译文: 初春的胭脂色 淡淡晕染在并蒂树上 东风吹过处 万千娇艳竞相绽放 我静默伫立 心中郁结着无名惆怅 此刻可有谁 也在思念远方故乡
记忆中故园的花 应当开得正绚烂 它们该在笑我 归来得太晚太晚 我已年华老去 只剩归乡的渴望 想念故园那场 花瓣如雨的时光