登录

《杂体诗 谢法曹惠连赠别》南北朝江淹原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 江淹

《杂体诗 谢法曹惠连赠别》原文

昨发赤亭渚。今宿浦阳汭。方作云峯异。岂伊千里别。芳尘未歇席。零泪犹在袂。停舻望极浦。弭棹阻风雪。风雪既经时。夜永起怀旧上述。汛滥畏沃若。人事亦销铄。子衿怨勿往。谷风诮轻薄。共秉延州信。无惭仲路诺。灵芝望三秀。孤筠情所托。所托已殷勤。祗足搅怀人。今行嶀嵊外。行销上述至海滨。觌子杳未僝。欵睇在何辰。杂佩虽可赠。疏华谓无陈。无陈心悁劳。旅人岂游遨。幸及风雪霁。青春满江皋。解缆候前侣。还望方郁陶。烟景若离远。未响寄琼瑶。

现代文赏析、翻译

《风雪归程中的心灵独白》

赏析:

诗人这首赠别诗以时空转换开篇,通过"昨发""今宿"的强烈对比,勾勒出漂泊者的孤独轨迹。诗中"云峯异"与"千里别"形成双重阻隔,既是地理距离,更是心理鸿沟。"芳尘未歇""零泪犹在"的细节描写,将离别之痛具象化,让无形的哀伤有了可触的温度。

诗人笔下的风雪既是实景,更是心境的投射。"弭棹阻风雪"的停顿中,蕴含着对友情的深深眷恋。诗中用典精妙,"子衿""谷风"等意象既延续了《诗经》的抒情传统,又赋予新的离别内涵。结尾"青春满江皋"的明媚与开篇的阴郁形成强烈反差,暗示着诗人从离愁中突围而出的心路历程。

现代文译文:

昨日才离开赤亭的沙洲, 今夜已停泊在浦阳的水湾。 眼前山峰如云变幻奇绝, 何止是千里的遥远分别。 席间芬芳尚未消散, 袖上泪痕依然湿润。 停船眺望遥远的水岸, 收桨只因风雪阻隔。

风雪肆虐多时, 长夜里涌起往日思绪。 如同泛滥的洪水令人畏惧, 人间情谊也在时光中消磨。 "青青子衿"的幽怨挥之不去, "习习谷风"嘲笑着轻浮之人。 我们共守延陵季子的信义, 无愧于仲由的生死承诺。

如灵芝期待三次开花, 将深情寄托于孤竹。 这份托付已极尽诚挚, 却只搅动离人的愁肠。 如今行至嶀嵊山外, 旅途延伸直至海滨。 想见你却杳无踪迹, 深情凝望又在何时?

虽可赠你杂佩玉饰, 却嫌花朵不够新鲜。 无以相赠使我心忧, 旅人岂是为游荡而来? 幸而风雪终于停歇, 青春气息溢满江岸。 解开缆绳等候旧友, 回望处满怀郁结深情。

若这烟波美景渐行渐远, 请让我寄去美玉般的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号