登录
[南北朝] 江淹
远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼树枝。
菟丝及水萍,所寄终不移。
《古离别》现代文译文:
与你分别的地方, 远在雁门雄关。 黄沙遮蔽千里路, 游子何时把家还? 送别场景恍如昨日, 而今檐下露水已凝成珠串。 不怜惜蕙草凋零的晚景, 只心痛你路上风霜严寒。 你在天涯那一端, 我在此处长思念。 但求能再见你容颜, 珍贵胜过玉树琼枝现。 像菟丝缠绕水萍依, 这份寄托永不变迁。
赏析:
这首离别诗通过时空交错的笔法,展现了刻骨铭心的思念。开篇"雁门关"的苍茫意象与"黄云蔽千里"的雄浑画面,构筑起广袤的离别背景。"檐前露已团"的细节描写,将漫长等待浓缩在晨露凝结的瞬间,时间感知极具张力。
诗人运用多重对比艺术:空间上"天一涯"与"长别离"的遥远阻隔,时间上"如昨日"与"露已团"的今昔对照,情感上"不惜"与"所悲"的矛盾统一。结尾"菟丝水萍"的比喻新颖贴切,以柔弱却坚韧的植物特性,象征至死不渝的深情。
全诗在雄浑与婉约间取得平衡,既有边塞诗的壮阔气象,又具闺怨诗的缠绵悱恻,通过虚实相生的艺术手法,将离别之痛写得既深沉厚重又灵动感人。