登录

《悼室人》南北朝江淹原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 江淹

《悼室人》原文

秋至捣罗纨,泪满未能开。

风光肃入户,月华为谁来?

结眉向蛛网,沥思视青苔。

鬓局将成葆,带减不须摧。

我心若涵烟,葐蒀满中怀。

现代文赏析、翻译

《悼室人》现代文译文:

秋风起时捣素绢,泪水浸透难展开。 冷风萧瑟穿门入,明月清辉为谁来? 愁眉紧锁望蛛网,凝神细看阶前苔。 鬓发蓬乱似枯草,衣带渐宽无需裁。 我心如同含烟霭,郁结愁绪满胸怀。

赏析:

这首悼亡诗以深秋为背景,通过七个意象群层层递进地展现丧妻之痛。首联"捣罗纨"的细节描写,将制寒衣的日常场景与"泪满"的情感冲击并置,暗示物是人非之悲。颔联"肃入户"的寒风与"为谁来"的诘问,构成空间与情感的双重叩击。颈联"蛛网""青苔"的意象选择,既写实景又隐喻时光凝滞的哀思。尾联"鬓局""带减"的外貌描写,与"涵烟""葐蒀"的内心譬喻相呼应,形成由外而内的情感纵深。全诗善用"捣""肃""结""沥"等动词强化质感,以"未能开""满中怀"等短语收束情感,在南北朝绮丽诗风中独树一帜地呈现出沉郁顿挫的悼亡美学。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号