登录

《悼室人诗》南北朝江淹原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 江淹

《悼室人诗》原文

夏云多杂色。

红光铄蕤鲜。

苒弱屏风草。

潭拖曲池莲。

黛叶鉴深水。

丹华香碧烟。

临彩方自吊。

擥气以伤然。

命知悲不绝。

恒如注海泉。

现代文赏析、翻译

《悼室人诗》现代文译文: 夏日的云彩变幻万千, 绚烂的红光灼灼耀眼。 屏风旁的细草柔弱摇曳, 曲池中的莲花随波舒展。 墨绿的莲叶映照深水, 红艳的花朵吐露芬芳。 面对这缤纷景象独自伤怀, 呼吸间尽是哀伤的气息。 明知生命终有尽时, 悲伤却如海泉奔涌不息。

赏析:

这首悼亡诗以"以乐景写哀情"的手法,通过六组精妙的夏日意象,反衬出诗人深沉的哀思。

首联"夏云杂色"与"红光蕤鲜"形成强烈视觉冲击,云霞的绚烂反衬内心的灰暗。颔联"屏风草"与"曲池莲"一动一静,草之"苒弱"暗喻生命的脆弱,莲之"潭拖"暗示思念的绵长。

颈联转入嗅觉描写,"黛叶鉴水"与"丹华香烟"构成色彩与气息的双重意象群,深水如镜照见愁容,花香如烟萦绕不散。尾联直抒胸臆,"自吊"与"伤然"的递进,最终以"注海泉"的比喻,将无形之悲具象为永恒奔涌的海浪。

全诗在结构上暗合"起承转合"之法:前六句铺陈景物,后四句转入抒情。诗人善用"物色"与"情感"的辩证关系,以盛夏的鲜活反衬死亡的永恒,这种"乐景哀情"的对照手法,成为后世悼亡诗的经典范式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号