登录

《赠炼丹法和殷长史诗》南北朝江淹原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 江淹

《赠炼丹法和殷长史诗》原文

琴高游会稽。

灵变竟不还。

不还有长意。

长意希童颜。

身识本烂熳。

光曜不可攀。

方验参同契。

金灶炼神丹。

顿舍心知爱。

永却平生欢。

玉牒裁可卷。

珠蘂不盈箪。

譬如明月色。

流采映岁寒。

一待黄冶就。

青芬迟孤鸾。

现代文赏析、翻译

丹砂与明月:论诗人《赠炼丹法和殷长史诗》中的生命悖论

琴高游会稽的传说,在诗人笔下获得了新的诠释维度。这位南朝诗人以"灵变竟不还"五字,既道出了仙人超脱尘世的结局,又暗含了某种永恒的遗憾——"不还有长意",这不返之中却包含着长存的意志。诗人在此展现了他对道教炼丹术的独特理解:长生并非目的,而是追求"童颜"这一生命原初状态的途径。肉身认知本是灿烂多彩的("身识本烂熳"),而炼丹术士试图通过"金灶炼神丹"来接近那不可触及的光辉("光曜不可攀")。

诗中"顿舍心知爱,永却平生欢"两句,揭示了修道者面临的残酷悖论:为获得永恒,必须放弃构成生命本质的欢爱。这种弃绝不是简单的克制,而是对人性根本需求的否定。诗人以"玉牒裁可卷,珠蘂不盈箪"的意象,描绘了炼丹术的精致与微小,暗示长生之术的脆弱性——那些被精心炼制的丹丸,终究不过是可卷的玉册、不满一箪的珠蕊。

"譬如明月色,流采映岁寒"的比喻,将炼丹术的追求提升至美学境界。明月之光超越季节流转,在岁寒中依然流泻光彩,这恰似修道者向往的永恒状态。然而末句"一待黄冶就,青芬迟孤鸾"却透露出深沉的孤独——即使炼丹成功("黄冶就"),等待的也只是迟来的孤鸾,暗示长生可能带来的并非圆满,而是永恒的孤独。

诗人通过这首诗展现了南朝文人面对道教长生思想时的复杂心态:既向往超脱,又难以割舍人间情爱;既追求永恒,又恐惧永恒的孤独。这种矛盾心理使《赠炼丹法和殷长史诗》超越了单纯的炼丹术颂歌,成为对生命本质的深刻思考。

现代文译文: 琴高真人游历会稽山, 灵异变化终究未回还。 不归之中含永恒意志, 永恒意志渴慕童颜还。 肉身知觉本璀璨绚烂, 神圣光辉难企及攀援。 方才验证《参同契》真理, 黄金炉灶炼制那神丹。 顿时舍弃心智与情爱, 永远告别平生诸欢颜。 玉简文书可以卷收起, 珍珠花蕊不满一竹篮。 如同那明月清冷色泽, 流动光彩映照岁暮寒。 一旦金丹冶炼得成功, 青幽芬芳待那孤独鸾。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号