登录

《轩游宫十五夜》唐李隆基原文赏析、现代文翻译

[唐] 李隆基

《轩游宫十五夜》原文

行迈离秦国,巡方赴洛师。

路逢三五夜,春色暗中期。

关外长河转,宫中淑气迟。

歌钟对明月,不减旧游时。

现代文赏析、翻译

《轩游宫十五夜》赏析:

这首五言律诗展现了唐玄宗诗人巡游途中的春日感怀。诗人以帝王视角,将旅途风光与宫廷记忆交织,流露出对往昔的追忆之情。

首联"行迈离秦国,巡方赴洛师"开篇点明行程,用"行迈"二字暗示旅途的漫长,"巡方"则彰显帝王威仪。颔联"路逢三五夜,春色暗中期"巧妙点题,以"三五夜"暗指正月十五元宵佳节,"春色暗中期"既写实景又暗含时光流逝的感慨。

颈联"关外长河转,宫中淑气迟"形成空间对比:关外长河奔流不息,宫中淑气却显得迟缓,暗示诗人虽在旅途,心却牵系宫廷。尾联"歌钟对明月,不减旧游时"将眼前明月与往昔记忆重叠,以"不减"二字道出物是人非的淡淡惆怅。

全诗语言简练,意境深远,既有帝王巡游的宏大气象,又蕴含着对往昔欢愉的怀念,展现了诗人作为诗人的细腻情感。

现代文译文: 我离开秦地一路前行, 巡视四方前往洛阳城。 途中恰逢元宵月夜, 春色在暮色中悄然萌生。 关外黄河蜿蜒流转, 宫中温婉气息似已迟凝。 面对明月聆听钟乐, 欢愉不减当年游兴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号