登录

《送胡真师还西山》唐李隆基原文赏析、现代文翻译

[唐] 李隆基

《送胡真师还西山》原文

仙客厌人间,孤云比性闲。

话离情未已,烟水万重山。

现代文赏析、翻译

《送胡真师还西山》赏析

这首五言绝句展现了唐玄宗诗人送别方外高士时的独特心境。诗人以简练笔触勾勒出一幅超然物外的送别图景。

首句"仙客厌人间"直指胡真师超凡脱俗的品格,一个"厌"字道尽尘世喧嚣与修道者心境的格格不入。次句"孤云比性闲"以孤云为喻,既写胡真师飘然世外的风神,又暗含诗人对其闲适心性的钦慕。

后两句笔锋一转,从仙家气象回归人间别情。"话离情未已"道出未尽之言、未了之情,而"烟水万重山"则以苍茫山水收束全篇,既实写归途之遥,又虚指修道之路的缥缈难寻。万重烟水间,仙踪渐远,唯余帝王伫立凝望的身影。

现代文译文: 修道之人已厌倦尘世纷扰, 像孤云般天性淡泊悠闲。 离别的话语还未说尽, 眼前已是雾霭笼罩的万重青山。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号