登录

《送道士薛季昌还山》唐李隆基原文赏析、现代文翻译

[唐] 李隆基

《送道士薛季昌还山》原文

洞府修真客,衡阳念旧居。

将成金阙要,愿奉玉清书。

云路三天近,松溪万籁虚。

犹期传秘诀,来往候仙舆。

现代文赏析、翻译

《送道士薛季昌还山》赏析

这首赠别诗展现了唐玄宗诗人对道教文化的推崇,以及对修道之士的敬重之情。诗人以典雅含蓄的笔触,描绘出一幅超然物外的仙家图景。

首联"洞府修真客,衡阳念旧居"开篇点明薛季昌道士的身份,暗示其即将返回修行之地。一个"念"字,既写出道士对修行之地的眷恋,又暗含诗人对其归隐的理解。

颔联"将成金阙要,愿奉玉清书"运用道教典故,"金阙"指仙宫,"玉清"为三清境之一,表明薛季昌修行有成,即将位列仙班。诗人以"愿奉"二字,表达了对道士虔诚修道的赞赏。

颈联"云路三天近,松溪万籁虚"转入景物描写,云雾缭绕的山路仿佛直通仙境,松溪边的自然天籁更显空灵。这两句以景寓情,烘托出修道之地的清幽绝俗。

尾联"犹期传秘诀,来往候仙舆"收束全诗,诗人期待能与道士保持联系,等候其传授仙家秘法。"仙舆"一词既指道士的坐骑,又暗含对其修道成就的期许,余韵悠长。

现代文译文: 那位在洞天福地修行的客人啊, 心中常怀念衡阳的旧居。 即将成就位列仙班的重要功业, 甘愿奉献给玉清境的经书。 云雾中的山路离三重天很近, 松林溪涧里万籁俱寂空灵。 还期盼着你传授修道秘诀, 等待着你乘仙驾再度光临。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号