登录
[明] 高启
如此红妆,不见春光,向菊前、莲后才芳。
雁来时节,寒浥罗裳。
正一番风,一番雨,一番霜。
兰舟不采,寂寞横塘,强相依、暮柳成行。
湘江路远,吴苑池荒。
恨月濛濛,人杳杳,水茫茫。
《行香子·芙蓉》现代文赏析:
这首词以芙蓉为意象,勾勒出一幅深秋孤芳图。上阕写芙蓉绽放的时节与环境,"如此红妆"四字先声夺人,却立即以"不见春光"形成强烈反差。词人巧妙点出芙蓉在菊花之前、残荷之后绽放的物候特征,用"雁来时节"点明深秋背景。三个"一番"的排比,将秋风秋雨秋霜的摧折写得层层递进,暗示美人迟暮的哀愁。
下阕转入抒情层面,"兰舟不采"道尽芳华空老的寂寥,"强相依"三字活画出芙蓉与衰柳相互依偎的凄凉晚景。湘江吴苑的遥远与荒芜,既是实写空间距离,更是心理距离的投射。结尾三组叠字"月濛濛,人杳杳,水茫茫",以迷蒙月色、渺远人影、苍茫水色构成空阔悲凉的意境,将词人怅惘失落的情绪推向高潮。全词以物喻人,通过芙蓉的孤寂命运,含蓄表达了才士不遇的深沉感慨。
现代文译文: 这般艳丽的红妆,却无缘沐浴明媚春光,只在菊花将绽、残荷凋零后才吐露芬芳。当大雁南飞的季节,寒露沾湿了华美的衣裳。偏又遭遇一阵秋风摧折,一番冷雨敲打,一场严霜侵袭。
画船不再来采撷,寂寞地伫立在荒芜的池塘,勉强与暮色中的垂柳相互依傍。湘妃游历的江岸多么遥远,吴宫旧苑的池沼早已荒凉。最恨那朦胧月色里,思念的人影渺无踪迹,唯见浩渺江水苍苍茫茫。