登录

《姑苏杂咏 鹤媒歌》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《姑苏杂咏 鹤媒歌》原文

鹤媒独步荒陂水,仰望云间飞不起。

远看过鸟下南汀,鼓翼相迎似相喜。

共为羽族生水乡,暂从饮啄无猜防。

草盾俄开中潜弩,弋师欢笑媒矜舞。

嗟尔高洁非凡禽,胡为徇食移此心。

受人驯养忘远举,好陷同类机肠深。

呜呼!世间几人号君子,得利相倾亦如此。

现代文赏析、翻译

《鹤媒歌》现代文译文:

一只驯化的鹤媒独自徘徊在荒芜的水岸边, 仰望着云间飞翔的同伴却无法振翅高飞。 远远看见野鸟降落在南边沙洲, 便拍打翅膀假装欢迎,装作欣喜模样。 本都是水乡生长的鸟类, 暂时共饮共食毫无戒备。 草丛中突然现出暗藏的弩箭, 猎人们欢笑着看诱饵鹤得意起舞。 可叹你这本该高洁的非凡之鸟, 为何为了一口食物就改变心性? 受人驯养就忘却了翱翔九天的志向, 专好陷害同类的机心如此深沉。 唉!人世间多少号称君子的人, 为利益相互倾轧不也是这般行径?

赏析:

诗人这首《鹤媒歌》借"鹤媒"这一特殊意象,对人性进行了深刻剖析。鹤媒是被猎人驯养用来诱捕野鹤的驯鹤,诗人通过对其行为的描写,影射了现实社会中为利益出卖同类的小人。

诗歌以白描手法开篇,勾勒出鹤媒孤独徘徊的形象。"仰望云间飞不起"一句,既写实又暗含深意,暗示其失去自由的可悲。中间六句生动描绘鹤媒诱骗同类的过程,"鼓翼相迎似相喜"的虚伪,"草盾俄开中潜弩"的险恶,层层递进,令人心惊。

后六句转为议论抒情。"嗟尔高洁非凡禽"的感叹,凸显诗人对鹤媒堕落的不解与痛心。结尾"世间几人号君子"的诘问,将批判锋芒直指现实中的伪君子,使诗歌具有强烈的现实批判意义。

全诗语言质朴而寓意深刻,通过禽鸟世界的描写折射人性阴暗面,展现了明代士大夫对社会现实的深刻观察与批判精神。诗人以物喻人的手法,使诗歌既有形象美感,又具思想深度,是其咏物诗中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号