登录

《与杜进士寅登白莲阁对雨》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《与杜进士寅登白莲阁对雨》原文

远愁高树共离离,风逆潮声上浦迟。海客市中烟起处,江僧阁外雨来时。船归杳霭唯闻橹,店隐苍茫不见旗。回首南朝今几寺,可堪重咏牧之诗?

现代文赏析、翻译

《雨阁怀古:诗人笔下的江南惆怅》

赏析: 这首登高览景之作,通过雨中白莲阁的所见所感,展现了诗人深沉的历史幽思。诗中"远愁"二字统领全篇,将眼前景与心中情巧妙融合。高树离离、风逆潮迟的意象,暗示着诗人内心的郁结。中二联以"海客烟起"与"江僧雨来"、"归船闻橹"与"隐店无旗"的工对,勾勒出一幅烟雨朦胧的江南水墨。尾联以"南朝寺庙"与"牧之诗"的典故,将个人愁绪升华为历史兴亡的慨叹,体现了明代文人特有的历史苍凉感。

现代文译文: 远处愁绪与高树一同萧疏零落 逆风中潮声迟迟才漫上江浦 海商聚集的市集里炊烟升起时 江畔僧阁外正逢细雨飘落 归舟隐没在雾霭中只闻橹声 酒家掩在苍茫里不见招旗 回望南朝至今还剩多少寺庙 怎忍再吟诵杜牧当年的诗句

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号