登录

《送李使君镇海昌(州有双庙)》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《送李使君镇海昌(州有双庙)》原文

海风千里卷双旌,按辔初闻属部清。

人杂岛夷争午市,潮随山雨入秋城。

鸣狐不近睢阳庙,突骑犹屯广利营。

肯扫帐中容我辞,夜深燃烛卧谈兵。

现代文赏析、翻译

《海疆秋意图:诗人送别诗中的家国情怀》

赏析: 这首送别诗以海疆军事重镇为背景,展现了明代海防前线的独特风貌。诗人通过"双旌"意象开篇,既点明李使君的官职身份,又以"千里"展现海防疆域之辽阔。"按辔初闻"四字生动刻画了使君初到任时从容镇定的儒将风范。诗中"岛夷争市"与"山雨入城"的并置,巧妙勾勒出边城特有的异域风情与自然气象。尾联"燃烛谈兵"的细节,既表现了诗人与使君的深厚情谊,又暗含对海防军务的深切关注。全诗在送别主题中融入了对国家边防的思考,体现了诗人诗歌中难得的雄浑气概。

现代文译文: 海风卷动着千里之外的军旗猎猎作响, 你刚刚勒住马缰就传来属地安定的消息。 异族商贩在午时的集市穿梭交易, 秋潮伴着山雨一起涌进这座边城。 狐狸的叫声不敢靠近庄严的睢阳庙, 精锐骑兵仍驻守在广利军营。 感谢你在军帐中为我设宴饯别, 深夜里我们点着蜡烛躺着谈论兵法军情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号