登录

《黑河秋雨引赋赵王孙家琵琶盖其名也》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《黑河秋雨引赋赵王孙家琵琶盖其名也》原文

胡天夜裂天垂泣,云压鹰低翻翅湿。

髯王醉影抱寒惊,毡殿嘈嘈箭鸣急。

红冰泪落衰灯下,倒卷河流入弦泻。

瘦驼卧碛歇铃车,扑朔阴沙鬼行野。

汉魂私语鬓风凄,都护营荒咽冻鼙。

兰山木叶连愁起,散入塞门三万里。

梦断金蟾隔烟小,青冢埋声秋不晓。

现代文赏析、翻译

《黑河秋雨引》赏析

这首边塞诗以琵琶声为引,勾勒出一幅苍凉悲壮的塞外秋景图。诗人通过"胡天夜裂"的惊人意象开篇,将自然景象与战争氛围融为一体。云层低压,鹰隼湿翅难飞,暗示着压抑紧张的战前气氛。

诗中"髯王醉影"与"毡殿箭鸣"形成鲜明对比,展现将领醉态与战场紧迫的矛盾场景。"红冰泪落"与"倒卷河流"的夸张比喻,将琵琶声的悲怆与自然力量相融合,赋予音乐以震撼人心的力量。

后半部分转入更深的悲凉意境,"瘦驼卧碛"、"鬼行野"等意象营造出荒寂阴森的战后场景。"汉魂私语"与"都护营荒"则点明历史沧桑感。结尾"青冢埋声"的意象尤为深刻,将琵琶余韵与永恒秋色融为一体,余味悠长。

全诗意象密集,音韵铿锵,通过视觉、听觉的多重感受,展现了边塞特有的苍茫与悲壮,堪称明代边塞诗中的佳作。

现代文译文: 北疆的夜空仿佛裂开,天在垂泪哭泣, 浓云低压,猎鹰湿漉漉地拍打翅膀。 长须将领醉眼朦胧抱着寒意惊醒, 毡帐里嘈杂纷乱,箭矢鸣响急促。

红色冰泪滴落在将熄的灯下, 倒流的河水仿佛倾泻在琴弦上。 瘦弱的骆驼卧在戈壁,铃车停歇, 昏暗沙丘上鬼影幢幢游荡。

汉家亡魂在风中低语,鬓发凄凉, 废弃的都护营中,冻裂的战鼓哽咽。 兰山的落叶卷起连绵愁绪, 飘散过边关,直达三万里外。

金蟾(月亮)的梦被烟雾隔断,显得渺小, 青冢埋葬了琵琶声,秋色永不破晓。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号