登录

《当垆曲》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《当垆曲》原文

光艳动春朝,妆成映洛桥。

钱多自解数,筝涩未能调。

花如秦苑好,酒比蜀都饶。

深谢诸年少,来沽不待要。

现代文赏析、翻译

《当垆曲》现代文译文: 晨光里她明艳动人,梳妆罢倩影倒映洛水桥。 囊中金银自可计数,新得瑶筝尚不谙宫商调。 门前花树胜似秦宫春色,瓮中美酒比蜀地更醇厚。 深深感激这些少年郎,不待相邀便来买酒畅饮。

赏析:

这首作品以酒家女子的口吻,展现了明代市井生活的鲜活画面。诗人通过"光艳动春朝"的明媚起笔,将读者带入春日清晨的洛桥酒肆。全诗运用多重艺术手法:

一、对比映衬手法突出。"钱多自解数"与"筝涩未能调"形成物质与才艺的对照,"秦苑花"与"蜀都酒"则通过地理意象的并置,凸显酒肆的奢华。

二、时空转换自然。从晨妆到营业,从器物到环境,最后落笔于顾客,构成完整的叙事链条。"深谢"二字点明主旨,表达对知音顾客的感激。

三、数字运用精妙。"多"与"涩"的量化对比,"秦苑""蜀都"的遥远参照,都使描写更具张力。结尾"不待要"的口语化表达,更添生活气息。

该作通过酒家女子的视角,展现了明代商品经济繁荣下市井文化的生动图景,在华丽辞藻中暗含对知音难得的感慨,体现了诗人诗歌雅俗共赏的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号