登录

《荷叶》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《荷叶》原文

楚服新裁得,吴筒旧制成。

圆应问荇菜,密欲翳莲茎。

声中乱雨至,阴下一鱼行。

桂棹还思折,江南日暮情。

现代文赏析、翻译

《荷衣听雨:诗人笔下的江南水韵解码》

赏析:

诗人这首《荷叶》以精巧的意象群构建出一个立体的江南水世界。诗人通过"楚服新裁""吴筒旧制"的时空对仗,将荷叶拟作楚地新裁的衣裳与吴地古法制成的酒器,既展现荷叶的形态之美,又暗含文化传承的深意。"圆应问荇菜"以拟人手法赋予植物灵性,"密欲翳莲茎"则通过视觉密度营造出生态和谐。颈联"声中乱雨至,阴下一鱼行"突然转入动态描写,雨打荷叶的听觉意象与鱼影游动的视觉意象相映成趣。尾联"桂棹还思折"突然转入抒情,以折荷寄情的动作,将日暮时分的江南愁思推向高潮。

现代文译文:

这新裁的楚地罗衣般鲜嫩 那古法吴筒酒器般圆润 圆叶与荇菜轻声絮语 密叶快要遮住莲花茎 雨声杂乱敲打叶面时 阴影下有游鱼悄悄穿行 还想折枝桂花作船桨啊 在这江南的黄昏里 涌起无限缱绻情思

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号