登录

《梦余唐卿》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《梦余唐卿》原文

路隔成皋万里关,何由得见故人还。

灯前梦里匆匆见,猿叫枫林月在山。

现代文赏析、翻译

《梦余唐卿》赏析

这首七绝以时空阻隔的怅惘开篇,"万里关"的夸张笔法将现实距离推向极致。诗人独对孤灯时,思念在梦境中获得了短暂释放,却终究要面对"猿叫枫林月在山"的冷寂现实。全诗通过"灯前-梦里""猿叫-月明"的意象并置,构筑出虚实相生的艺术空间。

梦中相见的欢愉与醒后的孤寂形成强烈反差,而末句以景结情的手法尤为精妙:猿声凄厉穿透枫林,山月孤悬——这既是眼前实景,更是诗人内心孤寂的投射。枫林染霜的意象暗示着岁月流逝,而永恒的明月则成为见证离情的沉默者。

现代文译文: 成皋关隘阻隔着万里路途, 如何才能与故人重逢叙旧? 唯有在灯前梦里短暂相见, 听猿鸣穿透枫林,看冷月静卧山巅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号