登录

《倒挂》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《倒挂》原文

绿衣小凤啼愁罢,瘦影翻悬桂枝下。

芙蓉帐里篆消时,解敛余香散中夜。

钟鼓迢迢锁禁门,宵衣未得奉明恩。

五更香冷罗浮月,想忆梅花应断魂。

现代文赏析、翻译

《倒挂》现代文译文:

那只翠羽小凤鸟刚停住哀啼, 清瘦的身影倒悬在桂枝底。 芙蓉帐里篆香燃尽的时候, 它才收起余香在夜半散去。

宫门深锁钟鼓声遥遥传来, 天未明帝王尚未临朝理政。 五更天罗浮月色浸透冷香, 想起故园梅花该痛断心魂。

赏析:

诗人这首《倒挂》以独特的意象组合,构建出一个凄清幽绝的艺术世界。诗歌通过"倒挂"这一特殊视角,展现了诗人被贬后的孤寂心境。

诗中"绿衣小凤"与"瘦影"形成鲜明对比,暗示诗人自身的处境。"篆消""余香"等意象的运用,既写实又象征,暗示时光流逝与抱负难展的惆怅。"钟鼓禁门"与"宵衣未奉"的宫廷意象,暗含对仕途的眷恋与无奈。

最妙的是结尾处"罗浮月"与"梅花"的呼应,将空间从宫廷拉回江湖,完成情感上的升华。一个"断魂",既写梅花之孤高,更写诗人之悲怆,达到物我合一的境界。全诗在倒挂的视角中,完成了对命运的反观与超越。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号