登录

《射鸭词》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《射鸭词》原文

射鸭去,清江曙。射鸭返,回塘晚。秋菱叶烂烟雨晴,鸭群未下媒先鸣。草翳低遮竹弓彀,水冷田空鸭多瘦。行舟莫来使鸭惊,得食忘猜正相斗。觜唼唼,毛暐暐,潜机一发那得知。

现代文赏析、翻译

《射鸭词》现代文译文:

晨光里出发去射鸭, 暮色中回到水塘边。 秋菱叶残雨初歇, 鸭群未至媒鸟先鸣喧。 草丛低掩竹弓弦, 水寒田荒鸭影单。 行船且莫惊扰它, 争食忘险正纠缠。 鸭嘴啄食声啧啧, 羽毛闪动光点点。 暗藏杀机谁能料, 一箭飞出瞬息间。

赏析:

这首《射鸭词》以精炼的笔触勾勒出一幅生动的秋日射鸭图景,展现了三个维度的艺术魅力:

一、时空流转的叙事结构 诗歌以"去-返"为时间轴,"清江-回塘"为空间线,构建出完整的狩猎过程。晨昏的光影变化与"烟雨晴"的天气转换,赋予画面流动的美感,使短短数句蕴含完整的时间维度。

二、动静相生的狩猎场景 诗人巧妙设置多重对比:"媒先鸣"的声响与"竹弓彀"的静待,"得食相斗"的喧闹与"潜机一发"的致命寂静。特别是"毛暐暐"的羽毛闪光细节,以动态视觉反衬狩猎者的静态潜伏,形成戏剧性张力。

三、物我交融的生命哲思 "水冷田空鸭多瘦"既写实景,又暗含对民生艰难的隐喻。结尾"那得知"三字,突然将视角转向浑然不觉的鸭群,在猎人与猎物的认知鸿沟中,透露出对命运无常的深刻观照。全诗在狩猎表象下,暗藏对脆弱生命的悲悯情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号