登录

《寄题内弟周思敬野人居》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《寄题内弟周思敬野人居》原文

野人何处是幽栖,闻在天随旧宅西。

半屋图书春落蠹,一村花柳昼鸣鸡。

分泉自给烹茶水,待雨惟耕种药畦。

日暮扁舟欲相访,恐惊鸥鸟过前溪。

现代文赏析、翻译

《隐者图》

赏析:这首诗描绘了一幅隐士生活的清雅画卷。首联以问句引出隐者居所,用"天随旧宅"暗示其高洁品格。中间两联通过"半屋图书"、"一村花柳"等意象,勾勒出隐者与书为伴、与自然和谐共处的闲适生活。尾联以"恐惊鸥鸟"的细腻笔触,既表现诗人对隐士生活的向往,又暗含对打扰隐逸的顾虑,含蓄隽永。

现代文译文: 那位隐士的幽居在何处? 听说在天随子旧宅的西边。 半屋藏书春日里生了蠹虫, 满村花柳间白昼鸡鸣不断。 分流山泉自煮清茶, 静待春雨只种药田。 黄昏时想乘小船去拜访, 又怕惊动溪前栖息的鸥鸟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号