登录

《朝鲜儿歌(予饮周检校宅,有二高丽儿歌舞者》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《朝鲜儿歌(予饮周检校宅,有二高丽儿歌舞者》原文

朝鲜儿发绿,初剪齐双眉。芳筵夜出对歌舞,木绵裘软铜环垂。轻身回旋细喉转,荡月摇花醉中见。夷语何须问译人,深情知诉离乡怨。曲终拳足拜客前,乌啼井树蜡灯然。共讶玄菟隔云海,儿今到此是何缘?主人为言曾远使,万里好风三日至。鹿走荒宫乱寇过,鸡鸣废馆行人次。四月王城麦熟稀,儿行道路两啼饥。黄金掷买倾装得,白饭分飡趁舶归。我忆东藩内臣日,纳女椒房被袴翟。教坊此曲亦应传,特奉宸游乐朝夕。中国年来乱未锄,顿令贡使入朝无。储皇尚说居灵武,丞相方谋卜许都。金水河边几株柳,依旧春风无恙否?小臣抚事忆升平,尊前泪泻多于酒。

现代文赏析、翻译

《朝鲜儿歌》现代文译文:

绿鬓朝鲜少年郎,新修双眉细又长。 夜宴翩然献歌舞,棉袍轻软铜铃响。 身姿旋转如飞絮,歌喉婉转月彷徨。 纵使不解异乡语,离愁别恨自心伤。 曲终跪拜宾客前,鸦啼井树烛光漾。 众人惊叹隔沧海,何因流落至他乡? 主人曾为远行使,顺风三日渡重洋。 故国宫苑麋鹿走,废驿鸡鸣过客忙。 四月王城麦穗稀,流浪途中忍饥肠。 倾囊黄金赎得身,分食白饭盼归航。 忆昔藩国纳贡日,椒房殿里献红妆。 教坊应传此歌舞,专供天颜乐未央。 如今天下干戈起,贡使断绝路茫茫。 太子犹困灵武地,丞相新都费思量。 金水河边青青柳,可还依旧沐春阳? 小臣感怀升平世,酒未入喉泪千行。

赏析:

这首七言歌行体诗通过朝鲜舞者的形象,构建了一幅跨越时空的文化镜像。诗人以"绿发齐眉"的异域形象开篇,在"木绵裘软铜环垂"的服饰细节中完成视觉定格。歌舞场景的描写极具动态美,"轻身回旋细喉转"六字连用三个动词,将旋转的舞姿与婉转的歌喉熔铸成视听通感。

诗歌的转折在于"夷语何须问译人"的顿悟,揭示艺术超越语言的本质。主人解释舞者来历的插叙,实为对朝鲜战乱的侧写,"鹿走荒宫""鸡鸣废馆"的意象群,与杜甫"国破山河在"的苍凉遥相呼应。

后半部分转入深沉的历史反思。诗人以"纳女椒房"的往昔荣光与当下"乱未锄"的现状对比,金水杨柳的设问,既是对故都的牵挂,更是对文化根脉的追寻。结尾"泪泻多于酒"的夸张,将个人感伤升华为时代悲歌,在尊前烛影中完成对文明断裂的哀悼。

全诗以异域歌舞为经,以家国忧思为纬,在"荡月摇花"的审美体验与"荒宫废馆"的现实关照间形成张力,体现了明代士人特有的文化视野与历史苍茫感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号