登录

《报恩寺逢蒋主簿就送还如皋》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《报恩寺逢蒋主簿就送还如皋》原文

贪语酒寒频,新年见故人。

别时烟寺晚,归路雪江春。

造次灯前面,苍茫舶上身。

明朝楚花发,莫叹县厨贫。

现代文赏析、翻译

《报恩寺逢蒋主簿就送还如皋》赏析

这首五律以简洁的笔触勾勒出一幅冬日重逢又匆匆别离的画卷。诗人与故人在报恩寺偶遇,酒暖语长间流露出对友情的珍视。"贪语酒寒频"一句,既写出交谈的热切,又暗含时光流逝之速。颔联"烟寺晚"与"雪江春"的时空对照,形成强烈的视觉冲击,暮色中的寺院与春雪覆盖的江面,构成离别时的苍茫意境。

颈联转写灯前仓促的告别场景,"造次"二字精准捕捉临别时的忙乱不舍,而"苍茫舶上身"则预示着友人即将踏上烟波浩渺的归途。尾联尤为动人,诗人以楚地花开的美好前景宽慰友人,劝其莫为清贫的官厨生活叹息,既见体贴之情,又显豁达之态。全诗在时空转换间,将重逢之喜、离别之怅、劝慰之诚融为一体,展现出明代士人交游的真挚情谊。

现代文译文: 贪恋着长谈频频举杯驱散寒意, 新年之际有幸遇见旧日知己。 分别时报恩寺笼罩在暮霭里, 你归去的路上春雪覆盖江堤。 灯前我们仓促地道别, 你将要登上烟波中的舟楫。 明日楚地的鲜花就要绽放, 且莫为县衙清贫的伙食叹息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号