登录

《送秦主客迁侍仪使》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《送秦主客迁侍仪使》原文

蕃客来曾识,衣冠上国风。

承恩趋北阙,罢直出南宫。

导驾炉烟里,催班漏点中。

时清多奏颂,还向阁门通。

现代文赏析、翻译

《送秦主客迁侍仪使》赏析

这首送别诗以精炼的笔触勾勒出一位外交使臣的仕途轨迹。首联"蕃客来曾识,衣冠上国风"追忆往昔,点明秦主客曾接待外宾的职责,其仪态风范彰显大国气度。一个"识"字暗含诗人与受赠者之间的交谊。

中二联时空流转,"承恩趋北阙"与"罢直出南宫"形成工整对仗,通过"北阙"与"南宫"的空间转换,展现官员在皇城内的履职场景。"导驾炉烟里,催班漏点中"更以香炉轻烟、漏刻滴答的意象,传神刻画出侍仪使在宫廷中的日常工作状态,烘托出庄重典雅的氛围。

尾联"时清多奏颂,还向阁门通"既是对太平盛世的赞颂,也是对友人未来仕途的期许。全诗四十字间,既有具体场景的描绘,又有宏大时代的投影,在个人际遇与国家气象之间取得巧妙平衡。

现代文译文: 还记得你接待外宾时的模样, 衣冠楚楚尽显大国风尚。 承蒙恩诏疾步走向北阙, 值班结束从容走出南宫。 在香炉青烟中引导御驾, 于更漏声里催促朝班。 如今天下清明颂声不断, 你的奏章仍将直达阁门。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号