登录

《感怀次蔡参军韵》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《感怀次蔡参军韵》原文

击筑无人识渐离,客依孤馆独凄其。

著书未解成新语,把酒聊因觅旧知。

燕塞风多寒水急,梁园雪早冻云痴。

年来只念江东去,下马碑阴看色丝。

现代文赏析、翻译

《感怀次蔡参军韵》赏析

这首七律以战国乐师高渐离击筑的典故开篇,暗示诗人怀才不遇的处境。"客依孤馆"四字勾勒出羁旅孤独的画面,与"独凄其"形成情感叠加。颔联"著书""把酒"对仗工整,展现文人典型的排遣方式——既试图通过著述表达新意,又借酒重温旧谊,却都未能如愿。

颈联写景极具地域特色,"燕塞风多"与"梁园雪早"形成空间跳跃,寒水湍急与冻云凝滞的意象对比,暗示诗人内心激荡与外在困顿的矛盾。尾联"江东"之思既是地理上的归乡之念,更是精神上对六朝文人风流的追慕,"下马碑阴看色丝"的细节描写尤为动人,将历史沧桑感融入日常举动中。

全诗用典自然,对仗精工,通过"筑""馆""书""酒""风""雪"等意象的层层铺排,构建出一个孤寂文人的精神世界。结句"色丝"暗用"绝妙好辞"典故,既是对蔡参军原韵的呼应,也流露出对文字之美的执着追求。

现代文译文: 再没有人听懂我击筑的曲调 如同当年无人理解高渐离 独居客栈的游子 承受着无边孤寂 写下的文字难成新意 举起酒杯只为寻找 往昔知交的踪迹 燕地边塞寒风凛冽 河水带着寒意奔急 梁园的雪总是来得太早 凝冻的云团呆滞天际 这些年来心心念念 只想回到江东故里 下马在古碑背面 细辨岁月留下的字迹纹理

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号