登录

《吴僧日章讲师赴召修蒋山普度佛事既罢东归送》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《吴僧日章讲师赴召修蒋山普度佛事既罢东归送》原文

故乡未解识清容,却在金陵阙下逢。

中禁曾分斋钵饭,上方时叩讲筵钟。

一帆细雨迢迢浦,半塔斜阳霭霭峰。

相送师归忽多感,飞云亦恋旧依松。

现代文赏析、翻译

《送别诗中的禅意与乡愁》

赏析: 诗人这首送别诗以独特的视角展现了方外之人的行迹与心境。诗中"故乡未解识清容"与"金陵阙下逢"形成时空对照,暗示僧人身世的神秘与佛缘的奇妙。中二联通过"斋钵饭"与"讲筵钟"的细节,勾勒出一位深受皇室礼遇的高僧形象,而"细雨迢迢浦"与"斜阳霭霭峰"的意象组合,则营造出空灵悠远的意境。尾联"飞云亦恋旧依松"的拟人手法尤为精妙,将送别之情升华至物我同感的禅境,云恋松既是眼前景,更是心中情的投射。

现代文译文: 家乡的人们未曾见过你清净的容颜, 我们却在金陵宫阙之下意外相逢。 皇宫中曾与你共分斋钵里的素饭, 高殿上时常聆听你讲经的钟声。 细雨中的孤帆驶向遥远的江浦, 斜阳下的半塔隐现在雾霭山峰。 送别师父东归忽然涌起万千感慨, 连飘飞的云朵也眷恋旧日依附的青松。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号