登录

《访因师而师适诣余两不相值》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《访因师而师适诣余两不相值》原文

我去寻幽院,师来访小园。

休信不相见,相见本无言。

现代文赏析、翻译

《寻访中的禅意相遇》

赏析: 这首诗以寻访不遇为题材,却超越了寻常的遗憾之情,展现出禅宗"不立文字"的深意。前两句以"我去""师来"的对仗,勾勒出时空交错的画面,暗示师徒心意相通却形迹相左。后两句翻转常理,指出"不相见"未必是遗憾,"相见无言"才是真谛。全诗语言简净,意境空灵,将一次寻常的访友不遇升华为对禅理的形象诠释。

现代文译文: 我前往幽静的禅院寻访师父 恰逢师父也来我的小园造访 不必遗憾我们未能当面相见 真正的相见原本就不需言语

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号