登录

《江上逢旧妓李氏见过(四首)》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《江上逢旧妓李氏见过(四首)》原文

谁识能歌旧散声,愁中听处尚分明。

玲珑酒罢休催去,月落江潮尚未平。

现代文赏析、翻译

《江上逢旧妓李氏见过》赏析

这首七绝以江畔重逢旧时歌妓为背景,通过"声-愁-酒-月"的意象链条,构建出一个既真实又朦胧的时空。诗人以"谁识"起笔,暗示知音难觅的孤独,而"愁中听处"四字则巧妙地将听觉感受与心理状态相叠合。后两句转入当下的宴饮场景,"玲珑"既形容酒器精美,又暗指歌妓风姿,而"月落江潮"的结句,既实写夜深之景,又暗喻诗人内心情感的起伏难平。

现代文译文: 这世间还有谁能辨识 你当年唱过的那些散曲余韵 我在愁绪萦怀时聆听 每个音符依然清晰可辨 别急着催促这玲珑酒宴散场 你看那月亮都已西沉 江上潮水却仍未恢复平静

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号