登录

《叹庭树》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《叹庭树》原文

偶移弱质傍庭皋,风露离离已便高。

翻笑园中栽树者,十年犹未出蓬蒿。

现代文赏析、翻译

《叹庭树》赏析

这首七言绝句以庭树为喻,展现了诗人对人才成长与际遇的深刻思考。诗中"弱质"二字点明树木原本的纤弱状态,却在偶然移植庭皋后迅速成长,与园中刻意栽培却十年未长的树木形成鲜明对比。

现代文译文: 偶然将这纤弱的树苗移植到水边, 承受风露滋养便已长得这般高耸。 反要嘲笑园中那些刻意栽培的树木, 十年光阴竟仍未长出蓬蒿丛中。

诗人通过对比手法,揭示了自然生长与刻意栽培的不同结果。前两句写庭树得其所而速长,后两句讽园树失其宜而难成。其中"翻笑"二字尤为精妙,将树木拟人化,使讽刺意味更显深刻。全诗寄托了诗人对人才成长环境的思考,暗喻顺其自然往往胜过刻意为之的人生哲理。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号