登录

《与内弟周思敬晚过雁荡僧舍》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《与内弟周思敬晚过雁荡僧舍》原文

同过溪桥日欲晡,远林残叶似栖乌。照公院里堪留宿,已有梅花有酒无?

现代文赏析、翻译

《与内弟周思敬晚过雁荡僧舍》赏析

这首七言绝句以简淡笔墨勾勒出一幅冬日僧舍晚景图。首句"同过溪桥日欲晡"点明时间地点,夕阳西斜时分与内弟共渡溪桥,一个"同"字暗含亲情温馨。次句"远林残叶似栖乌"运用精妙比喻,将枯枝残叶比作栖息的乌鸦,既写实又传神,营造出萧疏清冷的意境。

后两句转写僧舍留宿之思,"照公院里堪留宿"中的"照公"称谓亲切,暗示与僧人的交谊;末句"已有梅花有酒无"以问句作结,梅花暗香与浊酒暖意形成感官对照,既是探问,又隐含期待,使整首诗在清冷中透出温暖的人间烟火气。

现代文译文: 与你同过溪桥时夕阳将沉, 远处林间残存的枯叶犹如栖息的乌鸦。 照公的寺院里应当可以留宿吧, 不知此刻可有梅花绽放,又备好了酒没有?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号