登录

《怀陈寅山人时居西山昭明寺》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《怀陈寅山人时居西山昭明寺》原文

闻看西涧月,秋阁与僧开。

正是相思夜,钟声君处来。

现代文赏析、翻译

《怀陈寅山人时居西山昭明寺》赏析

这首五言绝句展现了诗人对友人陈寅的深切思念。诗中"西涧月"与"秋阁"构成清冷的画面,暗示着孤独的思念之情。"与僧开"三字既点明地点,又暗含诗人与僧人共赏秋月的寂寥。后两句直抒胸臆,"相思夜"与"钟声"的意象组合,将无形的思念化为有声的钟鸣,仿佛友人所在之处的钟声穿越时空而来,使思念更具象化。钟声作为佛寺的典型意象,既切合友人居住的昭明寺环境,又赋予相思以超脱尘世的意味。

现代文译文: 听闻你在西涧赏月, 秋夜楼阁与僧人同开轩。 这正是不眠的相思之夜, 钟声从你所在之处遥遥传来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号