登录

《哭周记室》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《哭周记室》原文

万里一羁臣,悲歌楚水春。

漫期重会面,竟作永伤神。

主祭唯孤侄,收诗有故人。

独挥闻笛泪,斜日下西邻。

现代文赏析、翻译

《哭周记室》赏析

这首悼亡诗以沉郁的笔调勾勒出一幅羁旅孤臣的哀思图景。"万里一羁臣"开篇即点明诗人漂泊万里的孤臣身份,而"悲歌楚水春"则将哀思融入江南春色,形成强烈的情感反差。诗中"漫期重会面,竟作永伤神"二句,道尽人生无常之痛,期待中的重逢化为永恒的哀思,转折之间见深情。

艺术手法上,诗人善用意象对比:楚水春光与羁臣悲歌,生前的期许与死别的现实,孤侄主祭与故人收诗的凄凉场景,都形成强烈的情感张力。尾联"独挥闻笛泪,斜日下西邻"更是以景结情,那西沉的斜阳与孤独的笛声,将哀思推向绵远无尽的境界。

现代文译文: 万里漂泊的孤臣, 在楚水之滨唱着春天的悲歌。 原以为还能重逢, 谁知竟成永诀令人神伤。 灵前主祭的只有孤侄, 收拾诗稿的尚有故友。 独自听着笛声挥泪, 看夕阳沉落在西邻屋后。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号