登录

《黄荃子母兔》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《黄荃子母兔》原文

阳坡日暖眼迷离,芳草春眠对两儿。

谁道姮娥曾作伴,广寒孤宿已多时。

现代文赏析、翻译

《黄荃子母兔》赏析

这首题画诗以细腻笔触勾勒出春日野兔的安闲情态。首句"阳坡日暖眼迷离"通过阳光斜照的温暖氛围,描绘出野兔在春日里慵懒半眯的神态,"迷离"二字尤为传神。次句"芳草春眠对两儿"展现母兔与幼崽相依而眠的温馨画面,草色与亲情相映成趣。

后两句笔锋陡转,引入月宫姮娥的典故。"谁道姮娥曾作伴"以反问句式打破前文的宁静,暗指画中野兔或为月宫玉兔的化身。"广寒孤宿已多时"则道破天界清冷,反衬出人间春日的温暖可贵。诗人通过仙界与人间的对比,在题画之余暗含对尘世温情的珍视,使简单的画面陡然生出深邃的意境层次。

现代文译文: 阳光斜照的山坡暖意融融 野兔眯着惺忪睡眼 在芳草丛中与两只幼崽 相对而眠 谁说它曾与嫦娥相伴 那广寒宫里的独居 早已过了许多年

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号