登录

《约诸君游范园看杏花》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《约诸君游范园看杏花》原文

去年春色近清明,万匝烟花夹晓城。

西苑相逢车马问,何人不是踏春行。

今年人迷去年道,风雨不来花自扫。

僧寺庭空半紫苔,侯家宅废皆青草。

纵然无主一株存,憔悴尘沙不可论。

野外日斜啼鸟散,消愁无处却消魂。

魏公园林芳坞下,闻有柔枝正堪把。

休言乱后少花看,得到花前人亦寡。

明日寻君君莫违,共随游蝶弄晴晖。

闭门梦断江南晚,忍见迢迢春自归。

现代文赏析、翻译

《杏花劫:一个诗人的春日挽歌》

【现代文译文】 去年清明前后的春光里,万千重烟花缭绕着晨光中的城池。西苑相逢的人们互相询问车马行程,那时谁不是踏青赏春的游人?今年人们却迷失了去年的路径,风雨未至,残花已自飘零。僧寺庭院空寂长满紫苔,侯门宅邸荒废尽生青草。纵使还有一株无主的杏树幸存,也在尘沙中憔悴得不堪评说。野外夕阳西沉啼鸟飞散,欲消愁绪却无处排遣,只落得黯然销魂。听说魏公园林的花坞下,还有柔嫩枝条可堪攀折。莫说战乱后无花可赏,即便寻到花前,赏花人也已稀少。明日寻访诸君切莫推辞,让我们一同追随游蝶戏弄晴光。闭门独坐梦断江南暮色,怎忍看这迢迢春光独自归去。

【深度赏析】 诗人这首七言古诗以"杏花"为意象载体,通过今昔对比的叙事结构,完成了一场对逝去繁华的深沉悼念。

1. 时空叠印的艺术 诗人采用"去年-今年"的对比框架,构建起双重时空:去年是"万匝烟花夹晓城"的繁华,今年是"僧寺庭空半紫苔"的荒芜。这种时空并置产生强烈反差,西苑车马与废宅青草之间,横亘着战乱带来的历史断层。

2. 意象群的象征系统 诗中形成三个意象群落:繁华记忆(烟花、车马)、现实荒芜(紫苔、青草)、希望微光(柔枝、游蝶)。杏花从"夹晓城"的群体意象,退化为"一株存"的孤独存在,暗示着文明火种的式微。

3. 情感曲线的跌宕 情绪流转如交响乐章:开篇明快(踏春行)→急转低沉(花自扫)→陷入绝望(消魂)→忽现曙光(柔枝堪把)→终归怅惘(春自归)。这种起伏印证了诗人"希望-幻灭"的心理轨迹。

4. 历史隐喻的深度 "侯家宅废"暗指明初政局动荡,"乱后少花"直指战争创伤。魏公园林残存的杏枝,成为文化命脉的象征,而"花前人寡"则道出了知识分子群体的离散命运。

5. 结尾的哲学升华 末句"忍见迢迢春自归"将个人感伤提升至宇宙视角,春光兀自来去,不问人间兴废,这种"天地不仁"的苍茫感,使诗歌超越具体历史事件,获得永恒的生命悲悯。

这首诗堪称"以花写史"的典范,在二十四行诗句中,诗人完成了对一个时代的病理切片,那些飘零的杏花瓣上,凝结着整个文明的泪痕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号