登录
[明] 高启
去年看花在城郭,今年看花向村落。
花开依旧自芳菲,客思居然成寂寞。
乱后城南花已空,废园门锁鸟声中。
翻怜此地春风在,映水穿篱发几丛。
年时游伴俱何处,只有闲蜂随绕树。
欲慰春愁无酒家,残香细雨空归去。
《江上晚过邻坞看花因忆南园旧游》现代文译文:
去年赏花在城郭高墙, 今春寻芳到偏僻村庄。 花朵依然自顾自绽放, 游子心事竟化作凄凉。 战乱后城南繁花尽凋亡, 荒废的园门锁着鸟鸣回荡。 反倒怜惜这小村春风犹在, 几丛野花映着溪水穿过篱墙。 昔年同游的伙伴都在何方? 只剩悠闲的蜜蜂绕着树桩。 想借酒消解这春日惆怅, 奈何没有酒家可往, 只得带着残存的花香, 在细雨中独自归乡。