登录

《寒夜吟》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《寒夜吟》原文

月下冻痕生绿井,隔林霜片飞无影。

树枝风息转迎寒,愁人如鸟栖未安。

夜短夜长应独觉,荧荧残烛呜呜角。

现代文赏析、翻译

《寒夜吟》现代文译文: 月光下绿井结出冰凌, 林间霜花飞落无痕。 风停树静寒意愈浓, 愁人似鸟栖枝难宁。 夜短夜长独自知, 残烛微光伴角声。

赏析:

这首作品以"寒夜"为题眼,通过三个递进层次展现孤寂心境:

一、视觉的寒(前两句) "冻痕生绿井"以反常搭配制造陌生感,绿井结冰暗示彻骨之寒;"霜片飞无影"运用通感手法,将视觉的"无影"与触觉的"霜片"交融,营造出虚实相生的冷寂氛围。

二、触觉的寒(三四句) "树枝风息"四字精炼,通过风停后更觉寒冷的物理现象,暗喻愁绪在静谧中的发酵。"如鸟栖未安"的比喻新颖贴切,既描摹坐卧不安的体态,又暗含"拣尽寒枝不肯栖"的孤高。

三、心理的寒(末两句) "夜短夜长"的矛盾表述,揭示主观时间感知的扭曲;"荧荧"与"呜呜"的叠词运用,使烛光与号角声产生通感效应,将视觉残光转化为听觉呜咽,最终完成由物境到心境的升华。残烛与角声的意象组合,既暗示长夜将尽,又暗含边塞诗的苍凉余韵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号