登录

《踏歌行》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《踏歌行》原文

香尘和露踏成泥,花下风寒鬓脚低。

夜静高楼有人听,起头一句唱教齐。

现代文赏析、翻译

《踏歌行》赏析

这首七言绝句以精炼的笔触勾勒出一幅夜半踏歌的生动画面。诗人通过"香尘和露"的意象组合,将春日芬芳与晨露清润融为一体,"踏成泥"三字既写实又传神,暗示了歌舞的欢愉持续之久。次句"花下风寒鬓脚低"通过细节描写,以风中低垂的鬓发暗示舞者的投入与忘我。

后两句笔锋一转,由户外转入高楼。"夜静"与"有人听"形成巧妙对照,凸显歌声穿透夜空的感染力。"起头一句唱教齐"尤为精妙,既表现了领唱者的号召力,又暗示了群众的和声之齐,短短七字便让整个踏歌场景跃然纸上。

现代文译文: 芬芳的尘土与晨露被踏成春泥, 花影下寒风掠过低垂的鬓丝。 夜深人静时高楼有人侧耳倾听, 领唱的第一声便引来万众和鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号