登录

《题画》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《题画》原文

落日青山影在沙,镜湖波净过荷花。云间树底参差屋,借问谁家是贺家?

现代文赏析、翻译

《题画》现代文译文: 夕阳将青山的轮廓投映在沙滩上, 明镜般的湖面波光粼粼,荷花轻轻摇曳。 云雾缭绕的树影间,错落着几处屋舍, 不禁要问:这其中哪一座是贺家的宅院?

赏析:

这首诗以题画为题,实则构建了一幅立体的山水画卷。诗人通过四个意象的递进式铺陈,由远及近地勾勒出黄昏时分的江南景致。

首句"落日青山影在沙"以光影对比开篇,落日余晖与青山投影形成明暗交织的视觉效果,沙滩作为天然画布,凸显出山水相依的立体感。次句"镜湖波净过荷花"转入动态描写,以"镜湖"喻水之清澈,"过"字赋予荷花以灵动之美,仿佛能看见花瓣随波轻颤。

第三句"云间树底参差屋"将视线引向远景与近景的过渡地带,云雾、树影与屋舍形成三重空间层次,"参差"二字既写实景错落,又暗含画意布局。末句"借问谁家是贺家"突然引入人文关怀,使静态的画面顿时生动起来,这个设问既可能是对画中实景的发问,也可能是诗人借画抒怀的巧妙转折。

全诗最妙处在于末句的点睛之笔,让整幅山水突然有了人文温度。贺家可能指贺知章故宅,也可能另有所指,这种留白恰是中国传统绘画"以虚代实"的美学体现。诗人通过视觉的层层推进,最终落笔于对人文底蕴的探寻,完成了从自然景观到人文情怀的升华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号