登录

《赠金华隐者》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《赠金华隐者》原文

我闻名山洞府三十六,一一灵迹纪真箓。金华秀出向东南,远胜阳明与勾曲。楼台缥缈开烟霞,天帝赐与神仙家。灵源有路不可入,但见几片流出云中花。子房之师赤松子,三千年前亦居此。飞行恍惚谁解寻,漫说至今犹不死。松花酒熟何处游,瑶草自绿春岩幽。群羊卧地散如石,老鹿耕田驯似牛。闻有隐君子,乃是学仙者。自从入山中,不曾到山下。世人莫知其姓名,以山呼之不敢轻。樵夫忽见苦未识,识疑便是黄初平。嗟我胡为在尘网,远望高峰若天壤。茯苓夜煮倘许飧,铁杖来敲石门响。

现代文赏析、翻译

《赠金华隐者》现代文译文:

我听闻天下有三十六处仙山洞府, 每一处都记载着真实的仙迹。 金华山洞在东南方独秀出众, 远胜过阳明洞与勾曲山的景致。 云雾缭绕中楼台若隐若现, 这是天帝赐予神仙的居所。 通往灵源的道路凡人难觅, 只见几片云中花随风飘出。

张良的师父赤松子, 三千年前也曾在此隐居。 他飞升幻化的行踪谁能追寻? 人们传说他至今仍未仙逝。 松花酿的美酒不知何处可寻, 瑶草在春日的山岩间自在地绿。 羊群卧地如散落的石块, 老鹿耕田温顺似家养的牛。

听说山中住着一位隐士, 是位潜心修道的仙人。 自从进入这座深山, 就再不曾踏足山下尘世。 世人不知他的真实名姓, 只敢恭敬地称他"山中人"。 樵夫偶然遇见却不相识, 怀疑他是否就是仙人黄初平。

可叹我为何困在尘世罗网, 遥望高峰如隔天壤之别。 若能用茯苓煮一锅夜宵, 我愿持铁杖来敲响你的石门。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号