登录

《我昔》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《我昔》原文

我昔在家日,有乐不自知。

及兹出门游,始复思往时。

贫贱为客难,寝食不获宜。

异乡寡俦侣,僮仆相拥持。

天性本至慵,强使赋再驰。

发言恐有忤,蹈足虑近危。

人生贵安逸,壮游亦奚为。

何当谢斯役,归守东冈陂。

现代文赏析、翻译

《我昔》现代文译文: 从前在家乡的日子, 快乐却浑然不觉。 如今漂泊在外, 才开始怀念从前。 贫贱作客真艰难, 寝食都不能安。 异乡少有知己, 只有僮仆相伴。 天性本就懒散, 偏要勉强奔波。 说话怕得罪人, 走路都怕危险。 人生贵在安逸, 壮游又有何用? 何时能辞去这差事, 回到东冈守田园。

赏析: 诗人这首《我昔》以质朴的语言道出了游子思乡的真切感受。诗歌通过"在家"与"出门"的对比,展现了诗人对安逸生活的向往。诗中"贫贱为客难"、"异乡寡俦侣"等句,生动刻画了游子在外谋生的艰辛处境。"发言恐有忤,蹈足虑近危"更将这种战战兢兢的心理状态表现得淋漓尽致。

艺术手法上,诗人善用对比手法,将往昔的安逸与当下的困顿形成鲜明对照。语言平实自然,不事雕琢,却字字含情。结尾"归守东冈陂"的愿望,既表达了思乡之情,也暗含了对官场生活的厌倦。

思想情感上,此诗体现了明代士人在仕与隐之间的矛盾心理。诗人既认识到"人生贵安逸"的生活真谛,又不得不为生计奔波,这种矛盾在诗中表现得尤为深刻,具有普遍的现实意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号