登录

《赠漫客》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《赠漫客》原文

畸人诚达生,聱叟亦旷士。

漫客乃其徒,放意在云水。

有山即漫游,有竹乃漫止。

漫吟不求工,漫饮不须美。

与物无留情,所适皆漫尔。

人生本漫寄,何事纷戚喜。

与子作漫交,逍遥论兹理。

现代文赏析、翻译

《赠漫客》现代文译文:

那些超脱的隐士确实通达生命, 倔强的老翁也是旷达之人。 漫客正是他们的同道, 将心意放任于云水之间。 遇见山峦便随意漫游, 看到竹林就随意停驻。 随性吟诗不追求工巧, 自在饮酒不需要甘醇。 对万物都不刻意留恋, 所到之处都随遇而安。 人生本就是偶然寄居, 何必为得失悲喜纠缠。 愿与你结为漫游之交, 逍遥自在地探讨这番道理。

赏析:

诗人这首《赠漫客》以"漫"字为诗眼,通过十一个"漫"字的巧妙运用,构建出一个超然物外的精神世界。诗歌开篇以"畸人""聱叟"引出"漫客"形象,暗示其与世俗的疏离。"放意云水"的意象,既写实又写意,展现出漫客与自然融为一体的生活状态。

艺术手法上,诗人采用排比递进的结构,"有山即...有竹乃..."的句式,强化了随遇而安的生活态度。"漫吟""漫饮"的对仗,突出了不刻意、不执着的处世哲学。尾联"逍遥论兹理"的点题,将抽象的哲理具象化,使整首诗达到形神兼备的境界。

在情感表达上,诗人通过"不求工""不须美"的淡然,传递出超越世俗标准的价值取向。"人生本漫寄"的感悟,既是对生命偶然性的认知,也是对执着人生的释然。最后以交友论道作结,使诗歌在超脱中又见温情,体现了明代文人特有的精神追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号