登录

《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》原文

重臣分陕去台端,宾从威仪尽汉官。

四塞河山归版籍,百年父老见衣冠。

函关月落听鸡度,华岳云开立马看。

知尔西行定回首,如今江左是长安。

现代文赏析、翻译

《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》赏析

这首送别诗以雄浑笔调勾勒出一幅帝国西陲的政治图景。首联"重臣分陕"与"宾从威仪"形成庄严的仪仗队列,汉官衣冠在此不仅是服饰,更是文明秩序的象征。颔联"四塞河山"与"百年父老"的时空对仗,将地理疆域与历史记忆熔铸为帝国统一的壮阔画卷。

颈联转写旅途景象,"函关月落"与"华岳云开"两个特写镜头,既暗含征程艰辛,又昭示前途光明。尾联"知尔西行定回首"的揣测之笔,巧妙带出"江左是长安"的政治隐喻——随着政权南迁,江南已成新的政治中心,而西行官员的回望,恰是历史重心转移的诗意注脚。

全诗在送别主题下,隐含对明朝政治地理变迁的深刻观照,庄严中见深沉,雄浑处含忧思,展现了诗人作为台阁诗人的政治敏感与历史眼光。

现代文译文: 朝廷重臣离开御史台前往陕西, 随行仪仗尽显汉家官制的威严。 四方边塞的山河重归版图管辖, 百年来父老终得再见中原衣冠。 函谷关晓月西沉听鸡鸣过险隘, 华山云雾散时驻马眺望好河山。 知道你西行途中必定频频回首, 只因如今的江南已是新长安。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号