登录

《春思》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《春思》原文

愁兼杨柳一丝丝,客舍江南暮雨时。

自入春来才思减,杏花开过不题诗。

现代文赏析、翻译

《春思》现代文译文: 愁绪如柳丝般缠绕不绝, 江南客舍笼罩在黄昏细雨中。 自春天来临后诗兴渐消, 杏花已谢却未提笔题咏。

赏析:

这首七绝以"春思"为题,通过暮春时节的景物描写,展现了诗人客居他乡的愁绪与创作困境。

首句"愁兼杨柳一丝丝"运用双关手法,"一丝丝"既形容柳条细密,又暗指愁绪连绵。次句点明时空背景,江南暮雨的朦胧景象与游子心境相得益彰。后两句转折写创作状态,"才思减"与"不题诗"形成递进,杏花凋谢的意象暗示春光易逝,而诗人竟无心题咏,更显其愁思之深。

艺术特色上,诗人善用意象叠加:杨柳、暮雨、杏花等典型春日物象层层渲染,最终落在"不题诗"的反常举动上,形成强烈反差。全诗语言凝练,以"减"字写才思衰退,以"过"字写花期短暂,动词运用精准传神。

情感表达含蓄深沉,通过外在景物与内在心境的对照,将文人伤春的传统主题与个人创作困境巧妙结合,展现了明代士人在特定境遇下的精神世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号