登录

《卖花词》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《卖花词》原文

绿盆小树枝枝好,花比人家别开早。

陌头担得春风行,美人出帘闻叫声。

移去莫愁花不活,卖与还传种花诀。

余香满路日暮归,犹有蜂蝶相随飞。

买花朱门几回改,不如担上花长在。

现代文赏析、翻译

《卖花词》现代文译文: 青翠花盆里的小树枝枝秀美, 这些花儿比别家开得更早。 我在田间小道上挑着春风行走, 闺阁中的美人听到叫卖声掀帘相招。 买去吧不必担心花儿难活, 我卖花还附赠种花的诀窍。 傍晚归途花香弥漫整条小路, 仍有蜂蝶追随着担子飞舞。 朱门大户买去的花几经凋谢, 哪及我这担上的花儿长好。

赏析:

这首诗歌以卖花人的口吻,生动描绘了春日卖花的场景,展现了市井生活的鲜活画面。诗人通过"绿盆小树枝枝好"的细节描写,突出了花儿的生机盎然。"花比人家别开早"一句,既表现了卖花人的自豪,也暗含了其勤劳的品质。

诗中"美人出帘闻叫声"的细节,巧妙地将深闺与市井两个世界连接起来,富有生活情趣。卖花人"还传种花诀"的细节,更显其淳朴善良的本性。"余香满路"与"蜂蝶相随"的意象组合,营造出春日傍晚的诗意氛围。

结尾"买花朱门几回改,不如担上花长在"的对比,既是对富贵无常的感慨,也暗含了对自由生活的向往。全诗语言清新自然,通过卖花这一寻常事,展现了明代市井生活的生动图景,流露出诗人对朴素生活的赞美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号