登录

《杨白花》明高启原文赏析、现代文翻译

[明] 高启

《杨白花》原文

杨白花,太轻保不向宫中飞,却度江南落。美人踏踏连臂歌,山长水阔奈尔何。奈尔何,春欲晚,何不飞去仍飞返。洛阳树,多啼鸦。愁杀人,杨白花。

现代文赏析、翻译

《杨白花》现代文译文:

杨花啊杨花,这般轻浮不坚牢, 不向深宫红墙里飘摇, 偏偏飞过长江向南飘。 美人踩着节拍挽臂唱, 山高水远又能将你怎样? 能怎样?春天将尽天渐晚, 为何不飞去又飞还? 洛阳城头老树上, 栖满哀啼的昏鸦。 愁煞人的,还是这漫天飞舞的杨白花。

赏析:

这首乐府体诗歌以杨花为意象,通过拟人手法展现了一幅飘零无依的生命图景。诗人借杨花的漂泊轨迹,暗喻人生际遇的无常与无奈。

诗歌开篇即以"太轻保"三字点出杨花本性,暗示其难以自主的命运轨迹。"不向宫中飞"与"却度江南落"形成鲜明对比,暗含对命运抉择的深刻思考。中段"美人踏踏连臂歌"的欢快场景,与"山长水阔奈尔何"的苍茫感慨形成情感张力,揭示人生欢愉与困境的永恒矛盾。

末段"洛阳树,多啼鸦"的意象转换尤为精妙,将飘零的杨花与啼鸦的哀鸣并置,营造出浓郁的愁绪氛围。结句"愁杀人,杨白花"直抒胸臆,使全诗的情感达到高潮。诗人通过杨花这一意象,既表达了对漂泊命运的感伤,也寄寓了对人生归宿的终极追问。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号